问一些关于老师上课讲的内容的掌握程度和该如何去学翻译的问题
网校学员别样永**在学习《2022年12月CATTI笔译三级【名师签约班】》时提出了此疑惑,已有0人帮助了TA。
该知识点暂时无人讨论~
版权申明:知识和讨论来自课程:《2022年12月CATTI笔译三级【名师签约班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情
相关资料
如何掌握商务英语翻译原则
含在实际内容中的词,或者从原字面上减去目标语言中不需要的词。 1. 增词 根据具体的语境,可以添加动词、形容词、名词或其他词类。但是...
怎么掌握大学英语四级翻译技巧
翻译内容
学习商务英语翻译需要掌握的几个技巧
留了商务英语的原意,又较大程度地保留了商务英语背后的西方商务英语的基本理论。 如果直译不能有效翻译,则应采用意译,即在商务英语翻译过...
如何掌握bec中级考试内容
作和听力。 4.评分准则 bec预备课由听、说、读、写四部分组成,每一部分占总分的25%。有两个及格分数:主动及格和及格,两个不及格...
商务英语bec学习要掌握哪些内容
、广播、自己喜欢的声音来模仿发音,素材要实用,满足自己的学习兴趣和学习需求。 三.商务英语专业难学吗 商务英语专业很好学,学习之后,...
商务英语翻译需掌握的几个小技巧
够了。然而,在真正的翻译过程中,为了一个单词或一个句式,经过长时间的艰苦思考,也不能得到满意的结果。 可见,汉语的表达和理解能力直接...