だけではなく 应该怎么翻译呢
网校学员白桑桑**在学习《松下日语在线培训中级课程【N4-N2 随到随学班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。
网校助教
kaka_shu
同学你好,该知识点来自沪江网校《松下日语在线培训中级课程【N4-N2 随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
同学好,很高兴回答你的问题。版权申明:知识和讨论来自课程:《松下日语在线培训中级课程【N4-N2 随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情
相关资料
日语表达辨析:だらけ、まみれ、ずくめ
就是“数量很多、到处都是”,往往带有说话人对这件事物不满、不愉快、消极的印象。使用范围非常之广,不仅可以用来表示具体的事物,也可以用...
日语知识语法学习:だけあって/だけある/だけのことはある
学习日语口语对于很多人来说都是非常困难的,特别是在备考的时候更需要付出额外的努力。下文中是日语知识语法学习:だけあって/だけある/だ...
这些词在日语中应该怎么读呢
常以「かくかく然然」的形式出现,表示用于代替说话时的省略部分。与「然然」一词类似的还有「云々(うんぬん)」 例句:彼はこれこれ然然の...
滨边美波“大变样”登日本热搜!日本网友:这么年轻就整这么大?
で
福原爱官宣再婚,并已怀孕!对象果然是他?
で五輪2大会連続メダリストの福原愛さん(37)が妊娠していることが21日、スポニチ本紙の取材で件事并不执着,觉得如果能以互相信赖的‘...
日本当红爱豆被曝与假面骑士热恋中!网友热评:别退团!
で面的に禁止せずとも、アイドルとして想定される影響も伝えるなど、自らの反省を生かしているようです」(同前)[/en] [cn]“之后...