わざわざ 和わざと这两个词的使用上怎么区分
网校学员白桑桑**在学习《松下日语在线培训中级课程【N4-N2 随到随学班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。
网校助教
kaka_shu
同学你好,该知识点来自沪江网校《松下日语在线培训中级课程【N4-N2 随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
同学好,很高兴回答你的问题。版权申明:知识和讨论来自课程:《松下日语在线培训中级课程【N4-N2 随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情
相关资料
区分日语中「 せっかく」和「わざわざ」的差异
日语词语的辨析部分是很多人比较头疼的,比如「 せっかく」和「わざわざ」,在多数情况下,它们都可以通用,乍一看好像两
「せっかく」和「わざわざ」的区别
用做也可以的,却故意做了”这两种意思,所以很麻烦。可能也没必要特意在对方的行为表达上用“わざわざ”。[/cn] [en]「先生、せっ...
“わざわい”与“さいわい”的语源
化为今天的意思(谚语),变成含有警言或讽喻的意思在内的词语。[/cn] [en]「ことわざ」の場合には、神意という原義が有難い方向に...
日语词语用法辨析: せっかく 和 わざわざ
我们一起来看看吧! 「せっかく」和「わざわざ」都有特意、专门去做某事的意思,所以在以下例句中二者都可以使用。 せっかく/わざわざ 来...
今週のことわざー気が重い/気が短い
気が重(おも)い/気(き)が短(みじ)い 社員1: 近藤(こんどう)さん、ABCグループの会長(かいちょう)にインタビューするんだっ...
耳ざわり写作耳障り还是耳触り
成了通过“触摸”来と体验的环境氛围![/cn] [en]また、以前では考えられなかった大きな音を体験することも増えてきた。[wj]ジ...