麻烦老师看下这个长句

网校学员HHX**在学习《新版0-N1签约【3年随心畅学班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

tyotyo_

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版0-N1签约【3年随心畅学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好
意思是 不可视作同类
いっしょにする 可以作为惯用语记忆,意为 视作同类
例如:
「あいつと―にしないでくれ」
别把我和那家伙当作同类。

以上供参考,如有疑问,请按追问
祝学习进步

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版0-N1签约【3年随心畅学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情

相关资料

日语中关于添麻烦道歉的说法

を依頼したいときに、いわゆるクッション言葉として使用することもできます。 此外还能用于委托某事时,用作所谓的缓冲开场。 お手数をお掛...

学习日语时如何应对复杂的长句

长句是常有的事情。这些长句可能涉及多重修饰、从句因果关系、转折关系等。 3. 多读多练 阅读练习:通过大量的阅读练习,接触不同类型和...

日语是如何称呼老师的

惯用“先生”来称呼男老师,“先生”这个词也可以加在老师的姓氏后面,例如“田中先生”表示田中老师。 2. 先輩(せんぱい) 意思:前辈...

日语长句翻译技巧

长句

日语学习中长句怎么进翻译

要做的就是在语序上,保持两者之间相互对应即可;句子中有较长修饰语的长句,大家都知道日语修饰语分为连接体言(名词)的「连体修饰语」和修...

日语长句翻译技巧

要做的就是在语序上,保持两者之间相互对应即可;句子中有较长修饰语的长句,大家都知道日语修饰语分为连接体言(名词)的「连体修饰语」和修...