数学の専門家ではあるまいし、私にこんな難しい問題が解けるわけがないそうですね
句中的まいし是什么意思
句尾的そうです这里是什么用法

网校学员席尔诺**在学习《日语零基础直达N1【畅学全能班】现金奖励版》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《日语零基础直达N1【畅学全能班】现金奖励版》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

1,这里的语法点是:【ではあるまいし/じゃあるまいし】
前接体言,表示“又不是....,所以”。是种口语表达。
后面常接说话人对听话人的判断、主张,给对方的忠告、规劝等。 
比如:
赤ちゃんではあるまいし、自分のことは自分でしなさい/又不是小孩子了,自己的事情请自己做。
这里句子就是说“又不是已经确定不及格了,快打起精神来。”

2,这里请同学确认一下原句哦。
如果是简体句加【そうです】,是表示传闻的用法,听说我不可能解开这么难的问题,这里逻辑不通顺哦。
助助觉得可能是【なさそうです】,是样态助动词的用法,表示推测的语气,我估计不可能解开这么难的问题吧。

这里说一下两者的区别:

「そうだ」基本上有两种用法。一是表示传闻,二是表示样态。
可以从它们的接续上来判断:

(1)据说、听说;传闻、传说。
接续:终止形+そうだ
例:午後から雨になるそうだ   (据说午后要下雨。)
  留守中にお越しくださったそうで、失礼しました   (听说我不在家的时候您来了,真是抱歉)

(2)好象(是)、象是、(象)……似的、似乎;看样子、看来。
接续:连用形(ます形)+そうだ【要注意ない、いい的接续】
例:健康そうな顔  (健康的脸色)  
  自信のなさそうな様子   (缺乏自信的样子)
  先生はとても元気そうでした     (老师象是很健康的样子)
  これがよさそうだ    (这个象挺好似的)
  この調子では今日は聴衆が3千人を越えそうだ    (看样子今天听众要超过三千人。)
  このぶんなら新しいのを買う必要はなさそうだ   (若是这样,就用不着买新的。)

助助举同样的例子来比较下:
雨が降るそうです。【传闻】听说要下雨,有一个外部的消息来源。
雨が降りそうです。【样态,推测】看上去好像要下雨(此时还没有下雨,可能是看到天上有乌云聚集、做出推测可能要下雨)

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《日语零基础直达N1【畅学全能班】现金奖励版》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情