老师,这一屏里的两个句子。第一句突出了主干部分,符合英文前重心的行文特点,但第二句好像就完全颠倒过来了,先说了一大堆状语才开始主干内容,那么如果在实际的英文写作行文中,前重后轻与前轻后重,该怎样具体把握呢?

网校学员Pat**在学习《大学水平直达CATTI二级(笔译+口译)【三年畅学开学季专享班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

Evelyn5422

同学你好,该知识点来自沪江网校《大学水平直达CATTI二级(笔译+口译)【三年畅学开学季专享班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好~

英文前重心只能说是一个与中文相比一个相对的特点,是对一些规律的总结,但是不是说严格规定必须这样说的,有的时候,为了强调状语的内容,也是可以提到前面来先说的;
另外这里第二句助助觉得也不是头重脚轻的过分,后面的主语和谓语组成的主干结构,分量是足够的,不会说造成前面状语特别多特别长,后面主干特别短的情况。
所以说规律不等于规则,没有那么的严格的。就拿这句话来说,助助觉得状语放在前后都是可以接受的,也是很正常的情况。
同学可以平时多读一些相关的材料,会发现这种情况其实也挺多的哈~

希望帮到同学~

版权申明:知识和讨论来自课程:《大学水平直达CATTI二级(笔译+口译)【三年畅学开学季专享班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多英语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情