2019年真题 汉译英

网校学员九年三**在学习《大学水平直达CATTI二级(笔译+口译)【随到随学班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

Evelyn5422

同学你好,该知识点来自沪江网校《大学水平直达CATTI二级(笔译+口译)【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好~

1 western是形容词,这里应该用to the west;
2 下一句,the youngest ...这句没有谓语;
3 as long as 意思是“只要”,这里同学应该是想表达as soon as...;
4 turned clean and crisp,turn可以直接接形容词,如果接名词,需要用to连接;
5 ...was not only to advance... but also to find...;
6 human maker很奇怪,建议用hero mother,可能会好些;

希望帮到同学~

版权申明:知识和讨论来自课程:《大学水平直达CATTI二级(笔译+口译)【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多英语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情

相关资料

2019上半年CATTI口译三级真题(汉译英)

理事单位的大力支持,也得益于江苏省、苏州市和园区建设者们的不懈努力。 商务部作为中方理事会牵头单位,对园区发展一直予以高度重视,会同...

2019上半年CATTI笔译三级真题(汉译英)

先进的设计技术和理念。 在渠道的领域,它的效果更加明显,比如说电商。老百姓通过互联网更容易表达自己的意愿,更容易对我们现2019上半...

2013年3月中级口译汉译英真题 (昂立版)

2013年春季上海中高级口译考试于今日3月17日开考,沪江英语在考后第一时间提供真题、解析、答案信息,本文为2013年3月中级口译汉...

2020年11月14号CATTI三笔实务真题及答案【汉译英】

真题及答案 答案由51找翻译教研团队翻译制作 【汉译英

2020年11月15号CATTI三笔实务真题【汉译英】

【汉译英】   水稻是世界上最主要的粮食作物之一,世界上一半以上人口(包括中国 60%以上人口)都以稻米作为主食。中汉译英国是世界上...

2019上半年CATTI口译二级真题(汉译英)第二篇

2019上半年CATTI口译二级真题(汉译英向上存在很大问题,必须坚决予以纠正。 对民营企业,要强调“四个必须”: 一是必须坚持基本...