请问 这里的つも,写成汉字是怎样的

网校学员冷小时**在学习《日语N4直达N1【签约班】专享版》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

小撒助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《日语N4直达N1【签约班】专享版》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好:
    这里是2つ 再加上も组成的,も接在数量词后面,表示数量多,比如:
4千メートルも走った/跑了四千米
所以这里就是强调吃了两个蛋糕这么多

如有疑问请点击追问
祝同学学习进步!

版权申明:知识和讨论来自课程:《日语N4直达N1【签约班】专享版》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情

相关资料

“日本人も中国人も汉字を”的解释

も中国人も汉字を作为文字的精髓,深深地扎根于日本与中国两国。日本人も句话用日语假名和汉字写作“日本人も中国人も漢字を”。它结合了汉字...

日本2025年度汉字为“熊”,熊出没,请小心!

[en]2025年の世相を1字で表す「今年の漢字」が「熊」に決まった。12日、「清水の舞台」で知られる京都市東山区の清水寺で和紙に特...

那些通常不写成汉字的日语词汇你了解吗

一般说来,对于报纸、杂志、公文等正式文章里出现的词汇,能写成汉字的都会写成汉字。但是,有些词汇明明可以写成汉字,却意外的使用假名书写...

日语中有哪些词通常不写成汉字

一般说来,对于报纸、杂志、公文等正式文章里出现的词汇,能写成汉字的都会写成汉字。但是,有些词汇明明可以写成汉字,却意外的使用假名书写...

日语中为什么有汉字

自有不同的应用和特点,日语文字体系较为灵活和多样化。汉字在日语中的应用主要表现为:借词(音译和意译)、辅助表达复杂概念、名词加助词等...

日语中哪些词通常不写成汉字

一般说来,对于报纸、杂志、公文等正式文章里出现的词汇,能写成汉字的都会写成汉字。但是,有些词汇明明可以写成汉字,却意外的使用假名书写...