a helpless look 怎么翻译?谢谢老师
网校学员勇敢A**在学习《2023考研蜕变计划标准班【政英+333教育综合+专业课1对1】》时提出了此疑惑,已有2人帮助了TA。
网校助教
livialiu8501
同学你好,该知识点来自沪江网校《2023考研蜕变计划标准班【政英+333教育综合+专业课1对1】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
不好意思,眼花了;是的,意为外表,神态网校助教
livialiu8501
同学你好,该知识点来自沪江网校《2023考研蜕变计划标准班【政英+333教育综合+专业课1对1】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
helpless ---unable to take care of yourself or do things without the help of other people 无自理能力的;不能自立的;无助的 通常修饰人版权申明:知识和讨论来自课程:《2023考研蜕变计划标准班【政英+333教育综合+专业课1对1】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情
相关资料
实用商务英语翻译怎么学
常见的译词技巧。常见的有名词与动词、介词与动词的互相转译。 3.在商务英语翻译中,有时会遇到某些词在词典上,难以找到贴切具体上下文词...
实用商务英语翻译怎么学
常见的译词技巧。常见的有名词与动词、介词与动词的互相转译。 3.在商务英语翻译中,有时会遇到某些词在词典上,难以找到贴切具体上下文词...
考研英语翻译怎么准备
出现的熟词僻义。第一遍刷完后,比较答案,把句法结构、单词、短语等全部理解,组织成笔记。总结出自己译文出错的原因,并对症下药。总结各种...
四级英语翻译怎么复习
翻译难点在于掌握单词及词组习惯用法,所以考生要及时做好这两方面的准备。英语翻译被动语态的使用频率较高。因此,在翻译时要注意语态之间的...
怎么准备商务英语翻译考试
翻译中,有时会遇到某些词在词典上,难以找到贴切具体上下文词义,如生搬硬套,译常见的译词技巧。常见的有名词与动词、介词与动词的互相转译...
商务英语的翻译技巧怎么掌握
翻译师