课件上:ほかの世帯に比べて、新聞をよく読んでいます。
与其他年龄段的人相比,更多读报纸

问题:
这里的年龄段,应该是”世代“吧?
“世帯”->”世代“

网校学员zek**在学习《沪江日语口语J1-J12【1V1新版现金奖励班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

clover助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《沪江日语口语J1-J12【1V1新版现金奖励班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

课件上的”世帯”是正确的。世帯指的是共同居住的家庭成员。而”世代“指的是一代,一辈的感觉。
前一句的意思是:使用贵公司商品的多为老年人。(在一个家庭中)和其他家庭成员相比,老年人报纸看得多(经常看报纸)。

希望以上解答可以帮到同学,如有疑问可在追问中提出,祝同学学习进步!

版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江日语口语J1-J12【1V1新版现金奖励班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情