有的地方我感觉跟答案有出入,我这样翻译可以吗?

网校学员九年三**在学习《大学水平直达CATTI二级(笔译+口译)【随到随学班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

AnnieLisle

同学你好,该知识点来自沪江网校《大学水平直达CATTI二级(笔译+口译)【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好
ruins有“废墟”的意思,这里翻译成“遗迹”更好;
“已然成为”是笔误写错了吗~
second-largest强调规模“仅次于金边”,而“继金边之后”强调时间次序,不太准确哦;
“以种水稻为生的贫困农民”在句子中不充当任何成分,和整句话脱离开了,可参考译文,改为“家境贫寒的稻农子女”;
“下班之后学习金融、英语”和前文不是转折关系,连接词用“但”不太合适哦;
“他们的英语变得熟练”中“他们的”指代不明,应为“员工的”;
A generation of students who would otherwise一句翻译不太通顺,本句中有一个较长的定语从句,同学翻译时将其前置了,但是由于从句较长,后置较好,可参考译文译法~
“眼花缭乱”应为“令人眼花缭乱”,且该词语一般比喻事物复杂;
Angkor's temples是“吴哥的寺庙”,Angkor Wat才是吴哥窟哦~
希望对同学有帮助,祝学习进步!

版权申明:知识和讨论来自课程:《大学水平直达CATTI二级(笔译+口译)【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多英语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情

相关资料

我的梦想英语作文模版带翻译

有一些常见的模板和表达方式可以

2025年6月CATTI翻译考试倒计时!这些注意事项一定要知道!

信上考场: 01 打印准考证 通常在考前一周左右开放打印,一定不要拖到最后一天,建议多翻译打印几份备用。 02 熟悉考点路线 规划好...

报名开始!2025年CATTI翻译资格考试报名流程操作指南>>>

转到“报名办理方式”的页面,考生需要选择报名办理方式: 1) 选择“采用告知承诺制方式”,则弹出以下提示: 在报名信息确认时会提示考...

外企对英语能力的要求真的很高吗?

有很多朋友对加入外企很感兴趣,但是看到外企的岗位描述中对英语能力有一定要求时,就直接不敢投递了。 外企对英语能力的要求真的很高吗求是...

2025雅思托福分数换算表出炉:雅思7分=托福91分!

加了托福也考了雅思,且50%的人先考的托福,还有50%先考的雅思 这些样本覆盖了主流的非英语母语人群,其中中文和印度语言占了一半以上...

2024年12月英语六级翻译预测:国画

为了帮助同学们更好地备考2024年12月英语六级,@沪江英语四六级微信公众号结合近年翻译出题规律进行预测,建议各位考生先动笔写,后看...