親からすると、子供はいくらになっても子供で、心配なもので    里面的「いくらになっても」和「心配なもので」是什么意思呀 怎么变形的呀

网校学员李某不**在学习《新版2023考研日语零基础直达【高分班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

希世恒言

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版2023考研日语零基础直达【高分班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好呀ヾ(✿゚▽゚)ノ

「いくらになっても」:いくら,这里应该是いくつ吧,表示年龄的多少,几岁
になる:变得,成为
ても:表示逆接,即使~也~,纵然~,不管~,前面接续て形
所以这句话意思是:不管孩子到了多少岁

「心配なもので」
もので表示原因,是陈述理由的表达方式,常用于表明个人的解释、辩解。
例如:
時間がないもので、失礼する。
没时间了,先走一步。
它的继续要求是前面接续名词或者形容动词(二类形容词)的时候,就要加な再接续。
如:
わたしは新人なもので、ここでは知らないことが多いんです。/因为我是新人,在这里还有很多东西不懂。

所以这里变成了 「心配なもので」

助助去看了下课件,这里不是 心配なもので ,而是ものだ,接续要求不变
但是意思上表示一种感慨,感叹,或者是认为某事是理所应当的。
所以这里意思就是: 总是会担心的。

以上回答供参考,希望能帮到同学
如有疑问可在追问中提出,祝同学学习愉快!

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2023考研日语零基础直达【高分班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情