对于事物做主语的被动句不是太理解
网校学员ui7**在学习《新版标日初级上下册精讲连读丨随到随学班》时提出了此疑惑,已有0人帮助了TA。
该知识点暂时无人讨论~
版权申明:知识和讨论来自课程:《新版标日初级上下册精讲连读丨随到随学班》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情
相关资料
日语被动句语法讲解
运动会、开世博会”,所以大家注意这一类的翻译。 ③动作的主体是特定的。 基本句式为:~は~によって~れ(られ)る 注:此...
如何彻底掌握日语被动句用法?
本书被年轻人所看。 ◎この番組は年寄りに愛されている。/这个节目很受老年人的喜爱。 ②当被动对象没必要特意指出的时候,一般情况下我们...
日语被动句式的构成方法
语中,被动句式是表达动作的承受者是谁的一种重要语言结构。掌握被动句式的构成方法对于日语伤了。) 5. 注意事项 在使用被动句式时,需...
日语中略去主语的句子该如何理解
译为「邪魔したくはなかった。ただ、手伝いたかっただけです。」。 另外,祈使句(入ってください)、命令句(座りなさい)、建议句(やって...
经常略去主语的日语句子该如何理解
译为「邪魔したくはなかった。ただ、手伝いたかっただけです。」。 另外,祈使句(入ってください)、命令句(座りなさい)、建议句(やって...
日语被动态详解
动态则侧重于描述动作的执行过程和结果。 四、被动态的实际应用 在实际应用中,被动态在日语中的使用频率很高。无论是日常对话、新闻报道还...