Reduction of pollutant discharge 我觉得怪怪的,会让人觉得本意就应该把污染物排放到环境中,但事实上应该是在强调加强对废气废水的处理以减少对环境的污染。换成reduction of pollution through waste treatment 可以吗?

网校学员sus**在学习《韩刚翻译全科畅学卡【全额奖学金班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

Evelyn5422

同学你好,该知识点来自沪江网校《韩刚翻译全科畅学卡【全额奖学金班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好~

现在我们现实国情是,不能完全100%处理掉污水,有些污水排放还是要排放到环境中的,而且其实如果量不大,自然环境是有自我消纳能力的;
原文中没有提到废水废气处理的途径,因此建议同学还是不要过多添加哦~

希望帮到同学~

版权申明:知识和讨论来自课程:《韩刚翻译全科畅学卡【全额奖学金班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多英语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情