能从【韩语语法】和【中文翻译】的角度具体讲解一下这一整句话吗?

网校学员Yhi**在学习《实用韩国语零基础至中级【全额奖学金班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

熙熙0315

同学你好,该知识点来自沪江网校《实用韩国语零基础至中级【全额奖学金班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好:
저는 助词 는 是表示主语的助词

중국 유학생인데요. 是 중국 유학생 + 이다 + ㄴ데요. 构成的,
중국 유학생 是名词,意思是:中国留学生
이다 意思是:是...

ㄴ데요. 用在句子末尾是比较委婉的一种表达,可以含蓄委婉的表示自己不同的意见,提示相关背景,或者不想结束对话期待继续进行对话的时候使用。
例如:
바로 전데요. 누구세요? 我就是,您是哪位?

가: 오늘 시간이 있어요? 今天有时间吗?
나: 오늘은 좀 바쁜데요. 今天有些忙呢。

가: 우산을 가지고 가세요. 带伞走吧。
나: 비가 그쳤는데요. 雨停了呢。
祝同学学习愉快~

版权申明:知识和讨论来自课程:《实用韩国语零基础至中级【全额奖学金班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多韩语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情

相关资料

中文翻译成韩语的技巧

韩贸易的普及和韩流文化的流行,中文翻译成韩语的需求越来越大。但是由于两种语言之间存在很大的差异,在翻译要你使用这种方法,你会感到自己...

【有声】韩语语法:“-ㄴ(는) 가운데”

上了“-ㄴ(는) 가운데”?这样写没有好处,只是降低了语义的准确性。比如“在庆典举行期间,市民们正在观赏表演”应改成“市民们在庆典上...

【有声】韩语语法:V-는 사이(에)

使用,表示动作终于实现或动作的完了,相当于汉语的“最终”、“一定”。有时“-고”后面加“야”,表示强调。 [en]그와 나는 마주보...

【有声】韩语语法:“~로써”vs“~로서”

使用,表示动作终于实现或动作的完了,相当于汉语的“最终”、“一定”。有时“-고”后面加“야”,表示强调。 [en]그와 나는 마주보...

【有声】韩语语法:A/V-(으)ㅁ

面的句子拥有名词功能的词尾。[/cn] [en]가을 하늘의 맑음이 내 기분을 가볍게 하였다.[/en][cn]秋天晴朗的天空让...

CATTI与ITT互认了,来看韩语翻译考试等级互认详细内容吧!

会有一定优势,有的企业会加分。 3.CATTI备考 无论是CATTI还是ITT考试,都是神仙打架!尤其是考试时,稍不注意一题之差就会...