「思う」是他动词,那么“我想你”表达为「あなたを思う」,是这样吗?
网校学员流淌的**在学习《新版标日中级上册精讲【随到随学班】》时提出了此疑惑,已有0人帮助了TA。
该知识点暂时无人讨论~
版权申明:知识和讨论来自课程:《新版标日中级上册精讲【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情
相关资料
日语表达辨析:「ために」还是「ように」
整了日程。(非意志性) 4.特例情况 「引く」「する」这样的动词属于意志性动词,但是在「風邪を引く/感冒」「忘れ物をする/丢东西」等...
日语表达辨析:「うん」和「そう」
学习外语,口语相关需要大家好好去练习。在日语口语对话中,如果是在比较随意的场合表达同意,经常会用到「うん」和「そう」,但你知道他们有...
日语表达辨析:「どうして」「なんで」「なぜ」
去呢? ③夏休みはどうしてこんなに短いんだ。/暑假为什么这么短呢? 二、「なんで」也很情绪化,属于年轻人经常使用的说法。 「なんで」...
日语表达方式辨析之「あと」「のち」和「うしろ」
思表达情况,比如「あと」、「のち」和「うしろ」这三个词因为汉语的意思都有“后”的意思在他的后边。 因为这几句是讲时间的剩余和未来以及...
日语中怎么表达“我不喜欢你”的意思
给点尊重的 いや、君のことが嫌いです。 不行,我讨厌你。 私はあなたのことが好きではない。 我不喜欢你。 無理です。 不可能。 だめ...
这两个相近意思的日语表达有何区别
要是指对事物内容等的理解。而“承知”就是向对方传达自己知道了这个事情这样一个意思,有承诺、赞成等语义。 2、「承知=事情などを知るこ...