「今月の末までに届くように出してください。」 这里的「届くように」是否可以理解为第38课语法解释2中表示目的的用法,即目的是“能在这个月底前收到”?

网校学员Sam**在学习《日语零基础直达N2【经典班】12月长期版》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《日语零基础直达N2【经典班】12月长期版》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

不可以哦,“届く”表示送到,它的主语是某物,如果表示目的的话,前面应该是“届ける”,它才表示人的动作“送”。
这里的【ように】表示:忠告、劝告、请求的内容。
译为:要……。请……。
例如:
時間内に終了するようにお願いします。请在规定时间内完成。

这里就是表示请你在这个月末之前提交的意思。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《日语零基础直达N2【经典班】12月长期版》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情