吃完早饭后去上学。这句话翻译:
昼ご飯を食べでから、学校に(へ)行きます。会不会比
昼ご飯を食べで、学校に(へ)行きます。这句要更好。因为吃完早饭去学校,吃早饭是一个规律,有存在不可逆的行为。另外此处に(へ)可以互换是吧,非要区分,に着重指去学校这个地方,へ意思是王学校这个方向。这个是这样吗。。。。
网校学员tok**在学习《日语零基础直达N2【签约班】1月班》时提出了此疑惑,已有0人帮助了TA。
该知识点暂时无人讨论~
版权申明:知识和讨论来自课程:《日语零基础直达N2【签约班】1月班》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情