还是不理解次第だ和次第だ区别

网校学员Sof**在学习《新版2021年7月N4-N2【签约名师班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版2021年7月N4-N2【签约名师班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

不好意思,助助前面好像看错了题干,这里重新解释一下:
“と言っています”用到了“ている”的用法,它可以表示动作的反复。所以可以用于描述一个人反复、经常提起的事情,“某人一直说、经常说...”。
例如:
京都に行きたいと先生はいつも言っています。/老师一直说(老是说)想去京都。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2021年7月N4-N2【签约名师班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情

相关资料

「次第」用法大集合

到了跟“次第”有关的这个问题:课堂上讲过结婚仪式的“式次第”(仪式的程序),跟“ワインしだい”是同样的汉字吗。呃,真是尖锐的问题啊。...

日语中「次第」的意义与用法

译为:“立即”“马上”“一挨…就…”“一旦…就…”。与「…やいなや」类似。 例句: 発表次第、すぐ知 らせます。 一旦发表,就马上通...

~そうだ的用法介绍

日语答疑:“いかん”与“次第”的区别

后到银行去了 。[/cn] [en]デパートで買い物をし、それから(×そして)映画を見て家へ帰った。[/en] [cn]我在百货商店...

日语用法辨析之「ものだ」与「ことだ」

常在河里游泳。 ②学生時代は授業サボってよく遊びにいったもんだ。 我在学生时期经常逃课出去玩。 总结 区别点1:ことだ是忠告,ものだ...

日语语法学习「ことだ」和「ものだ」的区别

还是