这里的ละคร是不是应该翻译成戏剧好一点?

网校学员白衣1**在学习《中高级泰语【随到随学班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

hkh科豪

同学你好,该知识点来自沪江网校《中高级泰语【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

我觉得翻译为“剧”更好一点?直接包括电视剧和戏剧了。不影响做题就行了哈~同学,不用纠结这么多。

版权申明:知识和讨论来自课程:《中高级泰语【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多小语种知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情

相关资料

常见的把英文翻译成中文的国外软件分享

要对目标语言有良好的表达能力。因此我们在提高自己英语能力的同时,也要加强我们的汉语修养。 翻译其实是一种实践性很强的语言活动。因此我...

怎么在电脑上将英文翻译成中文

直接使用,而无需打开翻译软件网站。谷歌浏览器和火狐浏览器都有很多翻译插件可以选择,如谷歌翻译插件和Sogou翻译插件等。这些插件可以...

“根本不”“一点也不”用英语该一点怎么说

看了那部最新的动作片,一点都不好看,我都睡着了。 ►对话: A: What he told us is anything but t...

英语翻译成中文好用的软件分享

需将文本发送到聊天框中,长按后软件会自动弹出“翻译”选项,点击即可进行翻译,这个功能非常方便实用,尤其是在跨语言交流时。 3、Mic...

搭帐篷翻译成英文是什么

都有特定的名称。Poles表示“支架”,而“pegs”则是“钉子”的意思。使用这些工具可以稳固地搭建帐篷。 完成以上步骤后,我们需要...