ここの練習の三問目での「だけ」ってどう言う意味でしょうか。
「彼女に悪気があったわけだはないことを/はよくわかりました。」っていいですか。

网校学员wei**在学习《松下日语在线培训中级课程【N4-N2 随到随学班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

智慧豆_

同学你好,该知识点来自沪江网校《松下日语在线培训中级课程【N4-N2 随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好

ご説明のおかげで彼女に悪気があったわけではないこどだけはよくわかりました。

这里的【だけ】、指的是 就这件事情,只,仅仅 的意思。
这里中文翻译是 :多亏了你的解释,就对她并不是有恶意的这件事情我已经完全了解清楚了。
【だけ】起到限定的作用,仅凭这一句同学可能看不出来什么作用。但如果联系上下文,或者当时的情境的话就可以知道,就说话人了解了只是对她没有恶意这件事情,仅仅对于此事表示可谅解,但可能还有其他的事情无法理解。

祝同学学习进步

版权申明:知识和讨论来自课程:《松下日语在线培训中级课程【N4-N2 随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情