ボールペンを持っていない方は、これでお書きください

请问练习里的这句话 要怎么理解?没有 有没带笔的人请在这签字?

网校学员矮矮胖**在学习《沪江日语口语J1-J12【1V1新版现金奖励班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

佐佐的助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《沪江日语口语J1-J12【1V1新版现金奖励班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~!

ボールペンを持っていない  方は、これで    お書きください
没带笔的                             人       用这个     请写

所以这句话的翻译是,
没带笔的人,请用这个写。

这里的で,[表示工具、方法]用…,以…。
刀で切る。 /用刀切。

有疑问可以点击追问哦。
祝学习愉快~!

版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江日语口语J1-J12【1V1新版现金奖励班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情