老师,без вашей помощи я не мог сделать.和без вашей помощи я не мог бы сделать.这两个区别我体会不太出,感觉没用假定式的那个也符合假定式用法啊(事实上不存在,虚拟)

网校学员吆赫**在学习《俄语全能两年畅学【现金奖励班】》时提出了此疑惑,已有2人帮助了TA。

网校助教

Savi_77

同学你好,该知识点来自沪江网校《俄语全能两年畅学【现金奖励班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好
同学理解的很准确
假定式可以理解为“本可以 本应该”,
祝学习愉快

网校学员

吆赫**

哦,我好像懂了老师,假定式里的бы我是不是可以翻译成中文里的“本应该”啊,没有你们的帮助,我本应该做不到的

版权申明:知识和讨论来自课程:《俄语全能两年畅学【现金奖励班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多俄语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情