事業などが軌道に乗り始めた時こそ油断大敵です如何翻译,こそ如何理解

网校学员最初的**在学习《日语零基础直达N1【经典班】12月版》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

bibi4227

同学你好,该知识点来自沪江网校《日语零基础直达N1【经典班】12月版》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

亲爱的同学你好:
这里就是【名词+こそ】的用法。
N(+助詞)+こそ表示“正是……”。用于表达<軽重の強調>的场景。
注意:对于一个重要的事物,强调和别的事物的区别,“不是别的,就是这个”,想要表达这样的意思时,使用本句型。在强调负面的、不好的意义时,不使用本句型。
例句:
① 今年こそ大学に入れるよう、勉強します。
② A:子どもがいつもお世話になっております。 B:こちらこそ。
③ 知識の量を増やすのではなく、考える訓練をすることにこそ学校で学ぶ価値がある。
④ こちらこそ。
⑤ わかっているからこそ。

那么这里就是强调正在这个时候的意思,句子意思为“事业之类的在刚刚步入正轨的时候是最不能马虎的。”
当然,之后还会朋友【こそ】的其他用法。

以上,希望对同学有所帮助,有任何问题可以随时提问
祝,学习进步

版权申明:知识和讨论来自课程:《日语零基础直达N1【经典班】12月版》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情

相关资料

福原爱官宣再婚,并已怀孕!对象果然是他?

で五輪2大会連続メダリストの福原愛さん(37)が妊娠していることが21日、スポニチ本紙の取材で件事并不执着,觉得如果能以互相信赖的‘...

出轨主厨后又被曝殴打护士,“透明感女神”广末凉子真要复出了?

优先事项”。表示将谨慎判断重启演艺活动一事。[/cn] [en]ただ、広末のもとにはすでに仕事のオファーが相次いでいるという。[/e...

滨边美波“大变样”登日本热搜!日本网友:这么年轻就整这么大?

が激ヤセし、顔が別人のように変わっているとして、ネット上で物議を醸しています

“国宝级帅哥演员”被曝与圈外女友恋爱后大方认爱,收获网友大量好评

就是我的爱”。[/cn] [en]男前な彼のハートを射止めた年上彼女とは、どのような人物なのだろうか──。[/en] [cn]那这位...

唐田英里佳:如果没有姐姐,我早就放弃活下去了。

你们一定要活得长长久久,我想和你们一起生た女優の唐田えりかさん。芸能界に入ってからの新しい日常が語られます活得更久一点。[/cn] ...

日剧女神与年下男演员交往两年官宣结婚!是谁磕的CP成真啦?

发热议。高杉则在TBS周日剧场《皇室家族》中饰演赢得有马纪念赛的骑手,其主演的电影《幻犬诳猫》也将于1月9日新年伊始上映,工作行程十...