으로和 나오다 分開看能理解意思,但何在一起就覺得語意很奇怪。請問這兩句話會怎麼翻譯呢?
덕수궁쪽으로 나와서 똑바로 가세요.
시청 쪽으로 나와서 똑바로 가세요.
网校学员Fen**在学习《延世韩国语1-2册连读【2月班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。
网校助教
哈皮1991
同学你好,该知识点来自沪江网校《延世韩国语1-2册连读【2月班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
同学你好。版权申明:知识和讨论来自课程:《延世韩国语1-2册连读【2月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情