合格したければよく勉強する()です
A:こと    B:わけ    C:限り    D:通り
请问こと わけ もの放在一起怎么区别?

网校学员手机用**在学习《新版2020年7月N2-N1【名师签约班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

鳄鱼助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版2020年7月N2-N1【名师签约班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,

ことだ、わけだ、ものだ。
わけだ 和其他两者是不同的。
表示从事物发展趋势看“理应如此”“理所当然”,结果一般都是既定事实,说明其原因的用法。
暗いわけだ、蛍光灯が1本切れている。
日光灯熄了一盏,当然黑了。
5パーセントの値引きというと、1万円のものは9,500円になるわけですね。
降价5%的话,1万日元的物品就是9,500日元了。

至于  ものだ、ことだ,区分如下:
一)、表示感叹,两者都可使用,但用法有区别。

  用ものだ的形式,表示的是一般意义上的感叹,此时一般不能用ことだ代替。而ことだ则表示就事论事的有针对性的感叹,一般用句型“なんと(或なんて、どんなに)……ことだろう(或ことか)”此时一般也不能用ものだ来代替。例如:

  1、赤ちゃんってかわいいものだ(×ことだ)ねえ。/婴儿啊,那真可爱。(表示一般的感叹,对所有婴儿而言)

  2、この赤ちゃんはなんと可愛いことか(×ものだ)、まるでお人形さんみたい。/这个婴儿好可爱呀,就好象人偶一样。(就事论事的感叹,就对眼前的婴儿而说的)

  3、月日のたつのが早いものだ(×ことだ)ね。/日子过得真快啊。

  4、どんなにあなたのことを心配していたことだろう(×ものだ)。/我是多么地担心你啊。

  二)、表示忠告,两者都可用,意思差不多,但用法有区别。

  ものだ表示社会道德常识,人人都应该遵守的规范,表示大道理;而ことだ则表示就事论事,不属于大道理。中文意思都是“应该……”。例如:

  1、先生に会ったら、挨拶をするものだ(×ことだ)。/见到老师你应该打招呼。(对所有老师都应这样,属于礼貌常识,应该做。)

  2、張先生に会ったら、挨拶をすることだ(×ものだ)。/见到张老师你应该打招呼。(只适用于张老师,对其他老师可不必,表示就事论事。)

  3、子供は親の言うことを聞くものだ(×ことだ)、親に逆らうものではない(×ことではない)。/小孩应该听父母的话,不能违拗父母。(表示对所有孩子而言)

  4、お前は親のことを聞くことだ(×ものだ)、親に逆らわないことだ(×ものだ)。/你要听父母的话,不要违拗父母。

  三)、ものだ可以表示人们的一般认同,意为:“总是……”:“难免……”、本来就是……。ことだ没有这种用法。

  例如:

  1、年を取ると、気が弱くなるものだ(×ことだ)。/上年纪了,难免就胆小了。

  2、人間は死ぬものだ(×ことだ)。/人总是要死的。

  3、水は本来低きに流れるものです(×ことです)。/水本来就是往低处流的。

  4、赤ちゃんは泣くものだ(×ことだ)。/婴儿就是爱哭的。

  四)、ものだ接在动词过去时后,表示对往事的缅怀、回忆;ことだ没有这种用法。

  例如:

  1、子供のとき、よくこの川で泳いだものだ(×ことだ)。/小时侯,我常在这条河里游泳来着。

  2、学生のごろよく貧乏旅行をしたものです(×ことです)。/学生时代,经常进行穷困旅行。

  3、彼は若いごろは周りの人とよく喧嘩をしたものだ(×ことだ)が、今はすっかり穏やかになった。/他年轻时经常跟周围的人打架,可现在完全变得温和了。

  4、小学校の時代、彼のいたずらには、先生たちが手を焼いたものでした(×ことでした)。/小学时,老师对他的淘气很没有办法。

  五)、ものだ接在愿望助动词たい后,表示强烈的愿望。ことだ没有这种用法。

  例如:

  1、小さい時に戻りたいものだ(×ことだ)。/真想回到小时侯。

  2、そのお話はぜひ伺いたいものです(×ことです)。/很想听一听那件事。

  3、海外へ行かれるときには、私も一度、ご一緒したいものです(×ことです)。/您去海外的时候,我也很想一起去。

  4、今の私を、死んだ両親に見てもらいたいものだ(×ことだ)。/真想让死去的父母看一下现在的我。

  六)、以感叹的语气表现某种事实,可带有赞叹、痛惜等语感。「ことだ」无此用法。

  例如:

  1、「何かご用でもあって?」「いえ、別に。ただ近所まで来たものです(×ことです)。」/“有什么事吗?”“不,没什么事,我只是路过这附近。”

  2、兵隊さんがだらしない行いをするのもよくあるものだ(×ことだ)。/当兵的行为不检点也是常见的。

  3、それには親もすっかり困ったものです(×ことです)。/对此父母也伤透了脑筋。

  4、おやじは一銭を十銭と間違えたものらしい(×ことらしい)。/老头子好像把一分硬币错认成一角的硬币了。

  5、A社とB社は合併(がっぺい)することになったらしい。C社に対抗するとはいえ、思い切った決断をしたものだ(×ことだ)。(选自00年一级语法)/据说A公司要和B公司合并,虽说是要与C公司抗衡,但也不失为一个大胆的决断。


而这道题,不属于那种大道理,大规范。而只是就事论事,体量较小,所以用A即可。

如有疑问可以点击追问来提交,
祝学习进步:)

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2020年7月N2-N1【名师签约班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情