中国和东盟国家领导人高规格出席。
助助您好,请问一下,这句话能否翻译成:The leaders of China and ASEN countries attend with a high style.
请问一下助助,这句话是不是有语法错误?
attend后面应该有宾语,主谓宾才构成完整的句子,对吗
网校学员崔琳爱**在学习《大学英语四级全程备考班【小橙卡专享班】》时提出了此疑惑,已有0人帮助了TA。
该知识点暂时无人讨论~
版权申明:知识和讨论来自课程:《大学英语四级全程备考班【小橙卡专享班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情