谢谢老师之前的回复,不过这句话的结构我还是不太明白:평생 쓰고도 남을 만큼 돈을 많이 번다니까 기분은 좋더라.主要是平生쓰고도平生是宾语?还是时间词?后面的남을 만큼是说像其他的?就是这两个的结构不太明白,고도的用法跟老师举的例子似乎不同,谢谢。

网校学员rup**在学习《延世韩国语3-4册连读【5月班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

熙熙0315

同学你好,该知识点来自沪江网校《延世韩国语3-4册连读【5月班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好:
평생平生,这里是做时间状语的,
然后 쓰고도 的宾语省略了,加上的话是金钱。

남을 만큼 是 남다剩余 + 表示程度的语法 ㄹ/을 만큼 构成的,
这里意思是说:会赚很多钱,多到平生花却还有剩余的程度。

这里 -고도 就类似转折的含义,
放在句子中表示平生花却却还...这样的意思。
祝学习愉快~

版权申明:知识和讨论来自课程:《延世韩国语3-4册连读【5月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多韩语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情