老师请问这里的 奈 怎么翻译呢?

网校学员小哈罗**在学习《五分钟搞定文言实词、虚词高中版【群内专享班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

梁音助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《五分钟搞定文言实词、虚词高中版【群内专享班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,
我为国死,职耳,奈并累若属何!
翻译为:我为国家而死,是我的职责,把你们连累了可怎么办呢!
“奈……何” 是文言文的一种凝固结构。就如“唯利是图”、“唯马首是瞻”中的“唯……是……”一样。这种句式很多,比如“奈若何”、“奈并累者属何”、“奈小虫何”、“奈我何”等等。一般来说,奈什么何,可理解为怎么办,奈何不了什么,或对什么无可奈何。
希望助助的回答啊可以帮到你,祝你学习愉快~

版权申明:知识和讨论来自课程:《五分钟搞定文言实词、虚词高中版【群内专享班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情

相关资料

实用商务英语翻译怎么学

常见的译词技巧。常见的有名词与动词、介词与动词的互相转译。 3.在商务英语翻译中,有时会遇到某些词在词典上,难以找到贴切具体上下文词...

英语四级翻译怎么评分

翻译上了,所以要合理运用时间。有重点地去训练,这样可以节省很多时间。 6、阅读 翻译也是短文中的一种特殊形式,其实他的本源还是短文。...

实用商务英语翻译怎么学

常见的译词技巧。常见的有名词与动词、介词与动词的互相转译。 3.在商务英语翻译中,有时会遇到某些词在词典上,难以找到贴切具体上下文词...

考研英语翻译怎么准备

出现的熟词僻义。第一遍刷完后,比较答案,把句法结构、单词、短语等全部理解,组织成笔记。总结出自己译文出错的原因,并对症下药。总结各种...

四级英语翻译怎么复习

翻译难点在于掌握单词及词组习惯用法,所以考生要及时做好这两方面的准备。英语翻译被动语态的使用频率较高。因此,在翻译时要注意语态之间的...

怎么准备商务英语翻译考试

翻译中,有时会遇到某些词在词典上,难以找到贴切具体上下文词义,如生搬硬套,译常见的译词技巧。常见的有名词与动词、介词与动词的互相转译...