第二个翻译的后半段可以这样说吗:最後は疲れて立っていられないくらいです。
网校学员逗逗逗**在学习《新版沪江日语口语J1-J12【1V1班】》时提出了此疑惑,已有0人帮助了TA。
该知识点暂时无人讨论~
版权申明:知识和讨论来自课程:《新版沪江日语口语J1-J12【1V1班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情
相关资料
日语いざ~となると/いざ~となれば/いざ~となったら的用法
N1语法是日语等级考试中难度较高的语法部分,也是整个
今年第二个诺贝尔奖,京都大学再登巅峰!被封日本二个科研神话!
立科学アカデミーは
~てはいけない与~てはならない之差
要不这么做”的意思。另外还含有“如果不这么做就会出现对自己或对他人不利的结果”这样的语气。另一方面,「ならない」的意思则相当于“有义...
日媒曝中岛裕翔与新木优子热恋!已开启半同居生活,婚讯也不远了?
强调婚姻需要合适的伴侣。[/cn] [en]「実際に、結婚に関しては中島さんとじっくり話し、“そろそろ……”という気持ちを確かめあっ...
福原爱官宣再婚,并已怀孕!对象果然是他?
で五輪2大会連続メダリストの福原愛さん(37)が妊娠していることが21日、スポニチ本紙の取材で分かった。関係者によると、お相手は一部...
出轨主厨后又被曝殴打护士,“透明感女神”广末凉子真要复出了?
优先事项”。表示将谨慎判断重启演艺活动一事。[/cn] [en]ただ、広末のもとにはすでに仕事のオファーが相次いでいるという。[/e...