故乡已经完全变了样,有一种不可思议的感觉。
故郷はもうすっかり変わった 不思議な感じがします
故郷がすっかり変わってしっまて、不思議な感じがします
请问,两种翻译都成立吗,如果不成立为什么,如果都成立,两者的区别是什么呢? 麻烦老师解答谢谢了🙏
网校学员一輝k**在学习《新版初级至高级【N4-N1名师签约9月班】》时提出了此疑惑,已有0人帮助了TA。
该知识点暂时无人讨论~
版权申明:知识和讨论来自课程:《新版初级至高级【N4-N1名师签约9月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情