かわいい、かわいらしい不都是可爱的意思吗

网校学员unq**在学习《沪江日语口语J1-J12【1V1新版现金奖励班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

智慧豆_

同学你好,该知识点来自沪江网校《沪江日语口语J1-J12【1V1新版现金奖励班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好

かわいい既可以表达主观的觉得可爱,表示感情。也能表达属性的,客观的可爱。

而かわいらしい只能客观的可爱哦,就是不管你觉着不觉着,就是可爱的。基本上是可以互换的。

祝同学学习进步

版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江日语口语J1-J12【1V1新版现金奖励班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情

相关资料

かわいい与かわいらしい的区别

[en] 「かわいい」と「かわいらしい」の違い[/en] [cn]“かわいい”和“かわいらしい”的区别[/cn] [en]「かわいい...

词语辨析:怪しい・疑わしい・訝しい・いかがわしい

[en]怪しい・疑わしい・訝しい(いぶかしい)・いかがわしいは、正体がよくわからず何か変だと感じるようすを表すが、その感情にも違いが...

日语中的「かわいい」竟被歪曲成歧视用语?

男性被称赞“かわいい”会怎么想?

下好的印象而感到高兴的男性也为数不少,果然是相比好感负分,无论是谁都希望能让别人看して「かわいい」と言った場合、ほめ言葉と取られる場...

「可愛い」和「可愛らしい」的区别

かわいい」とその語幹に「-らしい」がついた形容詞「かわいらしい」には、以下のような違いがあります。[/en] [cn]“かわいい”和...

为什么かわいい=可爱,かわいそう=可怜?

不能直视。“かわいそう”=“可怜的样子”的用法传播开来。[/cn] [en]室町時代になると,「かわいい」=「あいらしい」 ← 「気...