つい何でも 買いたくなります
这句话我不明白该怎么翻译?

网校学员小八王**在学习《新版标日初级下册【随到随学班】》时提出了此疑惑,已有0人帮助了TA。

该知识点暂时无人讨论~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版标日初级下册【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情

相关资料

日语表达辨析:「何でもない」和「何もない」

日语当中「何でもない」和「何もない」都有“没什么”,“没怎么样”的意思。但多出的一个「で」使两者有着细微的差别。如果你不太了解的话,...

日语中关于いただきます的含义

真的等同于“表示感谢”吗? 「いただきます」 意义 据说「いただきます」表达了对食材(肉类、蔬菜等)生命的崇敬和对参与食品生产(农民...

这句话用日语该怎么说

于连语,“毕竟”“总之”“归根到底”,其多出现在书面等郑重语中。 失敗の原因はつまるところ資金不足にある。 说到底失败的原因是资金不...

离谱又好笑!日本球员失误后滑行谢罪,这波操作封神了!

いた皆さんありがとうございました。そして女性の方僕がコントロールが悪く当ててしまいすみません。なんか各国ですごいぐらいに反響があるこ...

Gemini”怎么读?谷歌官方给出日本版答案:ジェミニ

で、自社の生成AIモデルである「Google Gemini」の日本語における正確な

“ません”和“ないです”,哪个是正确用法?

では「ません」と「ないです」のどちらを教えたらよいです