例の新聞記事についての( )が殺到している。这里的例の和sono表示那件事有区别吗?殺到している是什么意思呢?

网校学员TO韬**在学习《沪江日语口语J1-J9【1V1新版现金奖励班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

奔奔助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《沪江日语口语J1-J9【1V1新版现金奖励班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好

その一般是前面提到的事情,比如前面一直在提这件事,那么后面可以直接用その事件 代替。
而 例の 则是 有个前提, 就是在场的人没说,但是都知道是什么事情。 而且这个用法可以直接作为话题的开头来说, 可以翻译为“ 上次的那个事件” 比如 上次的那个事件怎么样了? 例の事件はどうだったか 就可以 作为话题的开头。 而その一般不这么用。

殺到する 表达 涌向,蜂拥而至 的意思,有种来的很迅猛的感觉
比如 電報が殺到する。电报像雪片似的飞来。

如果同学还有疑问可以追问哟
祝学习愉快

版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江日语口语J1-J9【1V1新版现金奖励班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情