请问Je tiens à ce que tu fasses du sport.这句话为什么要翻译成“我希望你进行体育锻炼”呢?感觉之前看到的ce que都表示从句的宾语,比如je ne sais pas ce que tu veux dire. 另外这里为什么要用虚拟式呢?

网校学员Llo**在学习《零起点简明法语全程【11月班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

琥珀酰胆碱

同学你好,该知识点来自沪江网校《零起点简明法语全程【11月班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好,这里 ce que 引导的关系从句作间接宾语,tenir à “坚持要、一心想要”。在第二个例句中,ce que 引导的关系从句是作直接宾语。tenir à ce que 后面的从句谓语需要使用虚拟式,因为这是表示判断的动作,记住即可~

版权申明:知识和讨论来自课程:《零起点简明法语全程【11月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多法语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情