请问老师viel Wert auf Pünktlichkeit legen,可以翻译为高度重视准时吗?谢谢!

网校学员Dav**在学习《德语中高级(柏林广场B1)【随到随学班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《德语中高级(柏林广场B1)【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

一年中(一年的范围内)最冷,可以改为:一年の中で

我的故乡在中国南方,并不是中国南方。
可以改为:中国の南にある。
或者具体某个省市+である。

我被母亲要求帮助,这里用到使役态,是说这个动作是母亲要求的。
这里直接用“手伝わされた”其实就可以了。

機嫌が明るい,这个搭配不太合适,可以改为“機嫌がよくなった”。

现在成了大人,这里直接用“大人になった”就可以了。

最后一句可以改为:休みになった。
成为了我最喜欢的假日(以前不是最喜欢的)。

最后,日语的行文要求是首行空一格,和中文有点不同哦。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《德语中高级(柏林广场B1)【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多德语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情