请问译文还有哪些地方翻得奇怪吗

网校学员屯里的**在学习《新版日语零基础至高级【0-N1签约名师5月班】》时提出了此疑惑,已有0人帮助了TA。

该知识点暂时无人讨论~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级【0-N1签约名师5月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情

相关资料

初学日语翻译有哪些地方要注意

读到句子的末尾,难以区别是肯定句还是否定句 二、熟悉日语的各种翻译形式 ① 直译 直接按原文翻译是翻译中最基本的翻译方法。 ② 转译...

速报!平手友梨奈官宣结婚!对象曾爆料自己一周不洗内裤……?

开了亲密依偎的合照。[/cn] [en]まるで接点すらなさそうな人気俳優と元欅坂46のエースがひそかに愛を育んでいた。[/en] [...

从日本顶流到好莱坞新贵!他成这家公司首位日本演员

。[/en] [cn]通过此次签约,未来贺来将加速参与包括好莱坞在内的全球项目。[/cn] [en]賀来賢人の才能が、世界市場へどの...

喜事不断!“零绯闻”日本国民男神官宣结婚!妻子为一般女性

[en]俳優の神木隆之介(32)が10日、一般女性と結婚したことを発表した。[/en] [cn]演员神木隆之介(32岁)10日官宣与...

AKB48神颜新C位!日网评价:震碎屏幕的可爱,超越AI的颜值!

化为对AKB48整体的期待,有人说“最近的AKB势头不错啊”“(乃木坂46等)坂道系的温柔笑颜固然美好,但AKB元气闪耀的表情我也很...

日本国民妹妹从甜妹脸到瘦脱相,近况曝光引全网担忧:真的还好吗?

見で“今後の目標”を、ハードな現場にも対応できるように「体力をつけること」だと話していた。年始の食あたりは思わぬハプニングだったろう...