第二段最后一句原文是enter for various kind of tests  应该是various kinds of tests吧......为啥老是有错误

网校学员yyh**在学习《2021考研公共课名师联报班【政治+英语二】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《2021考研公共课名师联报班【政治+英语二】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

【ところが】
表示出乎说话人的预料,背离了说话人根据前项内容所能预想到的结果,含义意外、惊讶的语气。它提示某种意外情况,含有意外性。下文不能使用意志动词。并且不能使用命令、劝诱、推量等意志性表现。
例如:
新聞はかるく扱っていたようだ.ところが,これは大事件なんだ(报纸似乎没有作为重要问题登载,不过,这是一件大事。)
うまくいくだろうと思った.ところが,失敗した(认为会进行得很顺利,可是失败了。)

【ところで】
用于话题的转折,和上文没有直接关系,是在转另一个话题时使用。可不必译出。
例如:
寒くなりましたね。ところで、お父さんの具合はいかがですか(冷起来了,你父亲的身体如何?)

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《2021考研公共课名师联报班【政治+英语二】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多考研知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情