arbeitplatz和stelle是同义词?

网校学员u41**在学习《沪江德语全能优学卡【1V1签约现金奖励班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

鳄鱼助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《沪江德语全能优学卡【1V1签约现金奖励班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,

びっくりしました 意思是“吓了一跳,吃了一惊”
动词原形是 びっくりする。

如有疑问可以点击追问来提交,
祝学习进步:)

版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江德语全能优学卡【1V1签约现金奖励班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多德语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情

相关资料

法语同义词、同音词:用法语都怎么说?

无论是中文、英语还是法语,在谈论两个在某方面相似的词汇的时候,我们不可避免要提到“同义词”“反义词”“同音异义词”“一词多义”…这些...

法语同义词辨析:法语里的四种“减少”

Diminuer/réduire/abréger/raccourcir都有减少、缩短等意思,但是它们具体修饰的东西有什么差别呢?一起...

你们以为这些词都是同义词,实际上却不是

木凳)上面。要注意,这个时候“sellette”不能跟“piédestal”相混淆。从本义上来讲,“piédestal”指的是:“支...

常用法语逻辑词你了解多少

词汇。逻辑关键词很重要,今天就来和

法语中关于形容词的介绍

法语同义词辨析:vite/rapide

和"rapide"在法语中都表示“速度快”的意思,那么两者用法有什么不同呢? [Vite是副词,用来修饰动词到了一个快速食谱 Ell...