老师好,关于六级听力题,如图画红圈所示的部分我用有道翻译了一下,还是感觉不是很准。,请问这段话到底想说什么?有道翻译的好奇怪。

网校学员Poi**在学习《大学英语四级全程备考班【小橙卡专享班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

Evvvyyuyi

同学你好,该知识点来自沪江网校《大学英语四级全程备考班【小橙卡专享班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,很高兴为你解答~

这里考察的语法点是【~がち】。
【がち】前接动词ます形去ます,表示有某种倾向,而且往往用在不好的事情,很容易或动不动就发生不愿意看到的事情上。
【つい】,表示不经意间,
【てしまう】,表示动作的完成,
“つい思ってしまいがち”,就是说“在不经意间就常常想怎样怎样”

第一个选项 V+ているところ,表示刚好正在做什么的时候。
第三个选项,【たがる】通常用在第三人称,这里并不涉及。【おそれ】是“害怕,恐惧”的意思,用在这里也不恰当。
第四个选项“思うしかない”,【しかない】表示仅仅,只有。【ため】,可以表示目的,也可以表示原因。仅仅因为想,仅仅为了想; 这两个意思放在句子里都不通顺的哈~

若有疑问,请同学在【追问】框中提出。祝同学学习愉快哦~

版权申明:知识和讨论来自课程:《大学英语四级全程备考班【小橙卡专享班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多英语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情