老师请问这句该怎么翻译?

网校学员奈桑嗯**在学习《新版0-N1签约【3年随心畅学班】》时提出了此疑惑,已有0人帮助了TA。

该知识点暂时无人讨论~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版0-N1签约【3年随心畅学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情

相关资料

这句话用日语该怎么说

于连语,“毕竟”“总之”“归根到底”,其多出现在书面等郑重语中。 失敗の原因はつまるところ資金不足にある。 说到底失败的原因是资金不...

这句常见的口头禅用日语怎么说

么呢?有些人就会说“糟了、完了”之类的口头语。你是不是也是如此呢?那么资料过来。 あちゃあ、お金を忘れた。/不好,忘带钱了。 ③当然...

翻译日语句子的时候要怎么做

翻译时,要注意词汇的翻译,翻译句子时要抓重点。还要根据具体的语言环境,反复对比和带入,才能找到最合适的表达方式,所以翻译困扰,那么就...

日语是如何称呼老师的

惯用“先生”来称呼男老师,“先生”这个词也可以加在老师的姓氏后面,例如“田中先生”表示田中老师。 2. 先輩(せんぱい) 意思:前辈...

这句话用日语该怎么说

句了解清楚哦!说不定以后就会用到呢! ほかにやりようがあったか 当自己说“不然呢”的时候,估计是有一种无奈或者想不出其他更好解决方法...

这句话用日语怎么表达

与我交往吧。 4 嘘でしょ 是不是有许多小伙伴已经想到这个用法了。在说“真的假的”时,也很喜欢说「嘘」一词。 櫻井さんの恋愛情報は、...