请问치마 앞쪽에 얼룩이 심한데 뺄 수 있을까요?为什么要用을까요,后面这句话的主语不是第一人称吧表达不出请求的这种语气吧?谢谢

网校学员ucy**在学习《韩语TOPIK I 初级强化【随到随学班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

哈皮1991

同学你好,该知识点来自沪江网校《韩语TOPIK I 初级强化【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好。
1. 치마 앞쪽에 얼룩이 심한데 뺄 수 있을까요?
这里的-을까요? 表示说话人对某状况进行推测并提问。
比如:친구가 무슨 선물을 좋아할까요? 朋友会喜欢什么礼物呢?

2. 빼다 是他动词,前面需要宾语,构成的搭配是-을/를 빼다 的形式,
얼룩을 빼다 直译意思是去除污渍。
빠지다 是自动词,也是被动词,前面不需要宾语,所以助词搭配是-이/가 빠지다
얼룩이 빠지다 直译意思是污渍被洗掉
祝同学学习愉快。

版权申明:知识和讨论来自课程:《韩语TOPIK I 初级强化【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多韩语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情