“長島さんに メールを もらいました。”(长岛先生来的邮件收到了)可以写成“長島さんの メールを もらいました。”(长岛先生的邮件收到了)吗?在日语的理解里面两个句子有什么区别吗?

网校学员聖騎士**在学习《新版2021年7月0-N3【签约班】》时提出了此疑惑,已有0人帮助了TA。

该知识点暂时无人讨论~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2021年7月0-N3【签约班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情