文の最後には、普通、自分の名前、所属する会社、部署やメールアドレスなどを書いた「署名」を付ける。这句话中,日语的署名和中文的署名意思不一样吗,中文不是就表示签名上去吗,那这里为什么所属公司等等东西,都能作为署名的定语呢
网校学员TO韬**在学习《沪江日语口语J1-J9【1V1新版现金奖励班】》时提出了此疑惑,已有0人帮助了TA。
该知识点暂时无人讨论~
版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江日语口语J1-J9【1V1新版现金奖励班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情