a bar of chocolate 一块巧克力
那么两块巧克力怎么描述?
two bar of chocolate?
two bars of chocolate?
two bars of chocolates?

网校学员all**在学习《零基础直达BEC商务英语中级【随到随学班】》时提出了此疑惑,已有2人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《零基础直达BEC商务英语中级【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

【とばかりに】
前面接续动词原形。或者短句。
表示【仿佛要说】的样子。用于看上去对方俨然要那么说的样子。后续是强有力的势头或者程度的表达方式。。属于书面性的语言。它其实就等于【と言う+んばかり=といわんばかり】的用法。
例如:
横綱はいつでもかかってこいとばかりに身構えた。/横冈摆好了架势,好像在说你尽管来吧。

这里就是指“好像就在说传到天上去一样”。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

网校学员

柚子鹿**

不好意思 请问例句中的かかってこい 是什么用法。谢谢

版权申明:知识和讨论来自课程:《零基础直达BEC商务英语中级【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多英语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情