能说明一下からには、にせよ、にもかかわらず、ものを的区别吗

网校学员amy**在学习《新版2020年12月N2-N1【签约名师班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

Evvvyyuyi

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版2020年12月N2-N1【签约名师班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,很高兴为你解答~

にもかかわらず:虽然……但是……;可是。(であるのに;それなのに)。(前文の内容を受け、それに反対の内容を下に続ける)。
【单纯转折,虽然】
如:
台風にもかかわらず出航した。 虽有台风还是出航了。
努力したにもかかわらず成績が上がらない。 虽然努力了,可是成绩没有提高。
失敗かもしれないとわかったにもかかわらず、戦ってみたい。 虽然知道很有可能会失败,还是想去战斗。

【からには】后续是”要一直干到底“这类意思的,表示请求、命令、劝诱、意愿等的表达。”既然……就……。“
【表示道德常识的句式,既然】
接续:动词简体+からには
例句:
やるからには、力いっぱいやりたまえ。 既然做,就要全力干好。
学生であるからには、勉強を第一にするべきだ。 既然是学生,就必须把学习放第一。
試合に出るからには、勝ちたい。既然参加比赛,就想赢。

【にせよ】
1. 动词普通形、形容词普通形+にせよ
2. 形容动词、名词(+である)+にせよ
【即使…也…;不论…。类似にもかかわらず】
いくら体が丈夫であるにせよ、そんなに働いたら病気になりますよ。/无论身体多么结实,如果那么干的话,是要生病的。
上司に命令されてやったことであるにせよ、責任は君にもある。/即使是上司命令你干的,你也有责任。

ものを相当于【のに】的用法,表示对发生的不称心的结果表示不满的意思时就这个句型。【(明明)可是,却】
例如:黙っていれば分からないものを、彼はつい白状してしまった/(明明)不说的话,谁也不知道,可他最终还是坦白了。

若有疑问,请同学在【追问】框中提出。祝同学学习愉快哦~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2020年12月N2-N1【签约名师班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情

相关资料

N1语法讲解:いかんにかかわらず/いかんによらず/にもかかわらず/にかかったら/にかかっては

1、いかんにかかわらず/いかんによらず 意思: 不管…,不论…表示后项工作不受前项限 制,前面常接“晴雨”“合否”“理由”“学历”等...

日语にかかわらず和を問わず有什么不同

要是留学生,不论国籍、年龄、性别谁都可以申请。 にかかわらず和を問わず有什么不同? ~を問わず/は問わず 与…无关 ~を問わず/は問...

日剧《拿破仑之村》主题曲:君の鼓動は君にしか鳴らせない

明出处。 [en]平井堅の38thシングル《君の鼓動は君にしか鳴らせ

你知道わりに、かわりに、にかわって的区别吗?

一对立的关系。 (三) 日本料理はおいしい(  )、高いです。 A、わりに   B、かわりに   C、にかわって   D、わりと 正...

日语表达辨析:「 それに」和「 しかも」

日语中有许多词义相近,特别容易让人混淆的词。“それに”和“しかも”便是其中之一。接续词“それに”和“しかも”虽然都表示递进的意思,但...

日语中「 それに」和「 しかも」用法上的差异

かも还有逆接的作用。 例句: 日は暮れて、しかも雨まで降ってきた。/天黑了,而且雨也下起来了。 注意を受け、しかも改めない。/受到警...