03年 第28题 为什么选1?这句话如何翻译?选项2 3 4是什么语法?

网校学员CHA**在学习《新版2020年7月N2-N1【名师终极全额奖学金班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

葉月summer

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版2020年7月N2-N1【名师终极全额奖学金班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~~~
てまえ这个词的含义和用法其实比较多。除了表示“这边、跟前、你这家伙”等意思,
也可以表达“考虑到、顾及,既然....就....”等。带有些无可奈何的心情。
如:平さんに約束した手前、買ってやらないわけにはいかないよ。
/既然已经和小平约好了,就不得不给他买了。

回到题目,句子意思是:
(既然都)已经在大家面前说了这是正确的,到现在才要说是自己之前错了,真是很难说得出口。
可以点追问
祝学习愉快!

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2020年7月N2-N1【名师终极全额奖学金班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情