この窓を開けておかなくてもいいですか
这句话是怎么变来的?我查了一下,この窓を 開けておかない」
「~ない」是形容词性助动词,接表示许可的「~てもいい」:词尾「い」改成「く」,所以就成了おかなくてもいいです。另一种说法是なくてもいいです表示不....也可以,なく前接ない形,おく变成おか。哪一个正确?
网校学员手机用**在学习《新版0-N1签约【3年随心畅学现金奖励班】》时提出了此疑惑,已有0人帮助了TA。
该知识点暂时无人讨论~
版权申明:知识和讨论来自课程:《新版0-N1签约【3年随心畅学现金奖励班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情