that one can hardly imagine it as anything other than the perfected handiwork of a master craftsman. 中 as 以及as 后面改怎么翻译?请老师详细拆解一下,谢谢

网校学员e13**在学习《【Uni智能】雅思7分一站式VIP-大学起点【现金奖励班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

羊羊Lydia

同学你好,该知识点来自沪江网校《【Uni智能】雅思7分一站式VIP-大学起点【现金奖励班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,
 other than 通常 用于否定陈述后,表示 除了…以外;
 imagine it as 可以理解为把什么想成什么,或者是把什么当做什么;
 handly在这里表示否定,几乎不;
 这句话可以理解为:除了是精湛的手工技艺之外,几乎无法想象它是什么其他的东西。
 换而言之就是认为它是一个精湛的手工技艺
希望帮助到你!
 

版权申明:知识和讨论来自课程:《【Uni智能】雅思7分一站式VIP-大学起点【现金奖励班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多英语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情