tous 和 tout 之间的用法总结起来有什么不同呢? 这两个好像都是形容词,表示“所有的”。
可是为什么tous les soirs 代表的意思是“每天晚上? 那tout 和 tous 是不是也有“每一个的”这个意思?

网校学员手机用**在学习《新版法语零起点至A1初级(0-A1)【黑金年卡班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

琥珀酰胆碱

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版法语零起点至A1初级(0-A1)【黑金年卡班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好,泛指形容词 tout 的用法:
1. tout ( toute ) + 名词作“任何”、“每一个”解;tous ( toutes ) + 名词作“所有的”、”一切的“解:
  Toute peine mérite salaire. 任何劳动都应当得到报酬。
  Tout homme naît et meurt. 每个有都有生也有死。
  Cesser toutes relations. 中断一切关系。            Rouler tous feux éteints.熄了全部车灯行驶。
2. 用于单数(一般用阳性),在作家或城市名前,作“全部作品”或“整个城市”、“整个城市的居民”解:
  Lire tout Racine.  阅读拉辛的全部作品。
  tout Beijing 整个北京城;北京全城的人
3. tout ( toute ) + 限定词 + 名词,是“整个的”、“全部的”意思:
  A Paris, capitale de la mode, tout le gratin mondain assiste aux défilés de mode des nouvelles collections. 在时尚之都巴黎,全社交界的上流人物都在观看新品牌的时装表演。
  Il a plu toute la nuit. 雨下了整整一夜。
4. tous ( toutes ) + 限定词 + 名词,“所有的”、“一切的”:
  Ce journaliste a recueilli toutes les informations nécessaires à la rédaction de son article. 这个记者    
  收集了编写稿件所需要的所有资料。
  Pour dîner, vous viendrez tous les quatre? 你们四个人都来吃晚饭吗?
5. tous ( toutes ) + les + 时间或度量衡单位的名词,表示一个习惯性或周期性的概念:
  Une borne tous les kilomètre. 每公里一个路标。
  Vous avez un train toutes les heures. 每个小时有一班火车。
6. tout、tous、toutes + 指示代词的用法:
  Donnez-moi tout ce qu'il y a de mieux. 把所有最好的都给我。
  J'ai classé des papiers; tous ceux-ci sont à jeter, tous ceux-là sont à garder. 我整理了一些用过的纸,所有这些纸要扔,所有那些纸要保存。

同学的问题可详细参考 1、4、5 这三点。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版法语零起点至A1初级(0-A1)【黑金年卡班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多法语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情